ခါးန္ဘိုင္
Home » » ရွီအာေတြကုရ္အာန္ကိုစစ္မွန္သည္႔က်မ္းဟုမွတ္ယူပါသလား

ရွီအာေတြကုရ္အာန္ကိုစစ္မွန္သည္႔က်မ္းဟုမွတ္ယူပါသလား

Written By Unknown on Saturday, December 22, 2012 | 4:03 PM


ရွီအာေအမာမီယာတို႔ရဲ႕အေၿခခံႏွင္႔အမွန္ကန္ဆံုးက်မ္းစာအုပ္ေတြကိုေလ႔လာၿပီးတဲ႔ေနာက္ ကၽြန္ေတာ္သံသရကင္းရွင္းစြာနဲ႔သိလိုက္ရတာကေတာ႔ ရွီအာေအမာမီယာတို႔သည္လက္ရွိကုရ္အာန္က်မ္းေတာ္ၿမတ္ကိုလံုး၀ (လံုး၀)လက္မခံပါလက္ရွိကုရ္အာန္က်မ္းေတာ္ၿမတ္သည္ ရွီအာတို႔ထံ၌ အရင္ေကာင္းကင္က်က်မ္းမ်ားကဲ႕သို႔ေၿပာင္းလဲခံထားရသည္ၿဖစ္သည္
လက္ရွိကုရ္အာန္သည္ အလႅာဟ္အရွင္ၿမတ္ထံေတာ္မွကိုယ္ေတာ္သခင္မိုဟမၼဒ္(ဆြ)ထံသို႔က်ခဲ႔ေသာ ကုရ္အာန္မဟုတ္ေၾကာင္းရွီအာတို႔၏ ေအမာမ္မအ္စူးမ္သခင္မ်ား၏ဟဒီးစ္ဆင္႔ၿပန္မႈမ်ားႏွင္႔၎တို႔၏ ပညာရွင္ၾကီးမ်ား၏စာအုပ္သက္ေသအေၿမာက္မ်ားရွိပါသည္
ရွီအာတို႔၏ဟဒီးစ္ပညာရွင္မ်ား မြဂ်္သဟိဒ္မ်ားအဆိုအရကုရ္အာန္က်မ္းေတာ္ၿမတ္သည္
ေၿပာင္းလဲခံထားရသည္ဆိုသည္ႏွင္႔ပါတ္သတ္ၿပီး ေအမာမ္မအ္စူးမ္သခင္မ်ား၏ဟဒီးစ္ေပါင္း ၂၀၀၀ ေက်ာ္ရွိသည္ ရွီအာတို႔ထံ၌အလြန္အဆင္႔ၿမင္႔သည္႔ပညာရွင္မ်ားကိုယ္တိုင္ ကုရ္အာန္သည္ေၿပာင္းလဲခံထားရေၾကာင္း ဤသည္သာသူတို႔၏အကီဒါ(ယံုၾကည္ခ်က္)ၿဖစ္ေၾကာင္းကို ၿပတ္ၿပတ္သားသားဖြင္႔ဆိုထားသည္
ဟိဂ္်ရီ သံုးရာစုအကုန္ထိေအာင္ရွီအာအားလံုး၏အကီဒဟ္မွာဤကဲသို႔သာၿဖစ္သည္ ဟိဂ်္ရီ ေလးရာစုႏွစ္ခြဲေလာက္ေရာက္ခ်ိန္၌ ပထမဦးဆံုး
صدوق ابن بابويه (ဟိဂ်္ရီ ၃၈၁ ၌ကြယ္လြန္) ကစၿပီး ဟိဂ္်ရီ ငါးရာစု၌ شريف مرنضي (ဟိဂ်္ရီ ၄၃၆ ၌ကြယ္လြန္) ႏွင္
شيخ ابوجعفر طوسي (ဟိဂ်္ရီ ၄၆၀ ၌ကြယ္လြန္) ဟိဂ်္ရီေၿခာက္ရာစုႏွစ္၌ ابوجعفر طبرسي (ဟိဂ္်ရီ ၅၄၈၌ကြယ္လြန္)
مجمع البيان သဖ္စီးရ္က်မ္းရွင္တို႔က ကုရ္အာန္ကိုလူအမ်ားယံုၾကည္သည္႔အတိုင္ အေၿပာင္းလဲမလုပ္ခံရပဲ စစ္မွန္သည္ ႔ကုရ္အာန္ၿဖစ္သည္ဆိုသည္႔ အကီဒါကိုထုပ္ေဖၚခဲ႕ၾကပါသည္ သို႔ေသာ္လည္းရွီအာကမၻာက ၎တို႔၏ယံုၾကည္ခ်က္အား ေအမာမ္မအ္စူးမ္ တို႔၏ တိက်မွန္ကန္ေသာ ဟဒီးစ္မ်ားႏွင္႔ဆန္႔က်င္သည္႔အတြက္ ပယ္ခ်ခဲ႕ေလသည္။
ေခတ္တိုင္း၌ရွီအာပညာရွင္တို႔သည္ကုရ္အာန္အေၿပာင္းလဲခံထားရသည္႔အကီဒါႏွင္႔ပါတ္သတ္၍ စာအုပ္မ်ားေရးသားခဲ႕သည္ ထိုစာအုပ္မ်ားအနက္ တစ္အုပ္မွာ حسين بن محمد تقي النوري الطبرسي ရဲ႕ فصل الخطاب في إثبات تحريف كتاب رب الأرباب
ၿဖစ္သည္။ဤစာအုပ္၌စာေရးသူသည္ ကုရ္အာန္က်မ္းေတာ္ၿမတ္ေၿပာင္းလဲ ေလွ်ာ႔ေပါ႔ တိုးခ်ဲ႕ခံထားရမႈရွိသည္ကိုၿပသရန္အတြက္ စာမ်က္ႏွာေပါင္း ၄၀၀ နီးပါးရွိသည္႔စာအုပ္ကိုၿပဳစုခဲ႔သည္ လက္ရွိကၽြန္ေတာ္အဲဒီစာအုပ္ကိုသက္ေသမၿပႏိုင္ေလာက္ေအာင္ စာအုပ္ ေဖ်ာက္ခံထားလိုက္ရၿပီးၿဖစ္သည္၎အၿပင္ الانوار النعمانية မည္သည္႔စာအုပ္တြင္လဲက်မ္းရွင္သည္ ကုရ္အာန္က်မ္းေတာ္ၿမတ္ေၿပာင္းလဲခံထားရေၾကာင္း စစ္မွန္သည္႔ကုရ္အာန္သည္ ေပ်ာက္ဆံုးေနသည္႔ေအမာမ္ႏွင္႔သာရွိၿပီး
ေအမာမ္ၿပန္လည္ထြက္လာမွ ထြက္ေပၚလာမည္ၿဖစ္ေၾကာင္းတို႔ကိုလဲ အတိက်ေရးထားေပသည္ သို႔ေသာ္လည္း ဥာဏ္မ်ားလြန္းသည္႔ ရွီအာတို႔သည္ ဤစာအုပ္မွာ نور في القرآن (Click ႏွိပ္၍ေဒါင္းေလာဒ္႔လုလို႔ရသည္)ဟူသည္႔အခန္းကဏၰကိုေဖ်ာက္ၿပစ္လိုက္ၿပီ ၿဖစ္၍သက္ေသအေထာက္ထားၿပရန္ ကၽြန္ေတာ႔အတြက္ခတ္ခဲခဲ႔ရသည္ ရွီအာမ်ားသည္ သကီယာကိုအသံုးၿပဳကာ ဤကဲ႕သို႕အကီဒါမ်ိဳးသူတို႔မွာ မရွိေၾကာင္းလဲ စာအုပ္မ်ားၿပဳစု၍ အဟ္ေလ႔စြႏၷသ္၏ထိုးႏွပ္မႈကိုကာကြယ္ခဲ႕ၾကေလသည္ သို႔ေသာ္လည္း အင္ရွာအလႅာဟ္ကၽြန္ေတာ္႔အေနၿဖစ္ တစ္ၿခား ရွီအာက်မ္းမ်ားၿဖစ္ မိတ္ေဆြတို႔အားအေထာက္ထားေပးသြားမည္ၿဖစ္သည္ (အလႅာဟ္၏အကူညီၿဖစ္သာ)

ပထမဦးဆံုး အိုစူလ္ကာဖီဆိုတဲ႔ ရွီအာေတြထံမွာဗိုခါရီအဆင္႔ေလာက္ရွိတဲ႔ စာအုပ္ကေနကၽြန္ေတာ္အေထာက္ထားေပးသြားပါမယ္
အေထာက္ထားနံပါတ္ (၁)
အိုစူးလ္ကာဖီ၏အခန္းကဏၰအမည္ بَابُ أَنّهُ لَمْ يَجْمَعِ الْقُرْآنَ كُلّهُ إِلّا الْأَئِمّةُ ع وَ أَنّهُمْ يَعْلَمُونَ عِلْمَهُ كُلّهُ‏ နဲ႔ ပံုႏွိပ္တိုတ္တိုင္းကစာအုပ္မွာရွာလို႔ရပါတယ္
مُحَمّدُ بْنُ يَحْيَى عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمّدٍ عَنِ ابْنِ مَحْبُوبٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ أَبِي الْمِقْدَامِ عَنْ جَابِرٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا جَعْفَرٍ ع يَقُولُ مَا ادّعَى أَحَدٌ مِنَ النّاسِ أَنّهُ جَمَعَ الْقُرْآنَ كُلّهُ كَمَا أُنْزِلَ إِلّا كَذّابٌ وَ مَا جَمَعَهُ وَ حَفِظَهُ كَمَا نَزّلَهُ اللّهُ تَعَالَى إِلّا عَلِيّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ع وَ الْأَئِمّةُ مِنْ بَعْدِهِ ع
اصول‏ كافى جلد : 1 صفحه: 332 رواية:1
ဟဒီးစ္၏ဆိုလိုသည္႔အဓိပၸါယ္ လံုးခ်င္းအဓိပၸါယ္မဟုတ္ပါ
မည္သူမဆို က်မ္းၿမတ္ကုရ္အာန္အားက်ေရာက္လာသည္႔အတိုင္းစုေဆာင္းခဲ႔သည္ဆိုေသာ္ထိုသူသည္လူလိမ္ပင္ၿဖစ္သည္ အလီ(ရေသြ) ႏွင္႔ ေအမာမ္မ်ားမွအပမည္သူမွက်မ္းၿမတ္ကုရ္အာန္အားမစုေဆာင္း၊မက်က္မွတ္ခဲ႔ေပ
လက္ရွိကုရ္အာန္က်မ္းေတာ္သည္ ဆြဟာဗာမ်ားကစုေစာင္းထားခ်င္းၿဖစ္သည္ အြစ္မာန္(ရေသြ႔)ကစုေစာင္းခဲ႔သည္ကုရ္အာန္အား လက္ရွိကၽြန္ေတာ္တုိ႔ဖတ္ေနရခ်င္းၿဖစ္သည္ ရွီအာမ်ား၏အဆိုအရ အလီ(ရေသြ)ႏွင္႔ေအမာမ္မ်ားမွလြဲၿပီး က်န္မည္သူမွ က်မ္းၿမတ္ကုရ္အာန္တစ္အုပ္လံုးအားမစုစည္းခဲ႕ပါက လက္ရွိကုရ္အာန္သည္ ၿပည္႔စံုသည္႔ကုရ္အာန္မဟုတ္ေပ
အဘယ္ေၾကာင္႔ဆိုေသာ္ၿပည္႔စံုေသာ္ကုရ္အာန္သည္ အလီ(ရေသြ႔)ကစုေစာင္းခဲ႔ၿပီ လက္ရွိကုရ္အာန္ကို အြစ္မာန္(ရေသြ႔)ကစုေစာင္းခဲ႔သည္
ေပးသြားတဲ႔အေထာက္ထားကို ဤေနရာ..... တြင္ဖတ္လို႔ရသည္
အိုစူးလ္ကာဖီ၏အခန္းကဏၰအမည္باب النوادر ေၾသာ၀ါဒအမွတ္စဥ္ ၂၃တြင္လာရွိသည္မွာ
الْحـُسـَيـْنُ بـْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ مُعَلَّى بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ عَنْ مُحَمَّدِ بـْنِ عـِيـسـَى الْقـُمِّيِّ عـَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سُلَيْمَانَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سِنَانٍ عَنْ أَبِى عَبْدِ اللَّهِ ع فـِى قـَوْلِهِ وَ لَقـَدْ عـَهـِدْنـا إِلى آدَمَ مـِنْ قَبْلُ كَلِمَاتٍ فِى مُحَمَّدٍ وَ عَلِيٍّ وَ فَاطِمَةَ وَ الْحَسَنِ وَ الْحُسَيْنِ وَ الْأَئِمَّةِ ع مِنْ ذُرِّيَّتِهِمْ فَنَسِيَ هَكَذَا وَ اللَّهِ نَزَلَتْ عَلَى مُحَمَّدٍ ص
اصول كافى جلد 2 صفحه 283 روايت 23
ဖာရစီဘာသာၿပန္امام صادق عليه السلام راجع بقول خـداى تعالى فرمود: (((از پيش به آدم سفارش كرديم ))) (كلماتى را درباره محمد و على و فـاطـمـه و حـسن و حسين و امامان از نسل ايشان عليهم السلام ) و او فراموش كرد))) بخدا اين چنين بر محمد نازل شد
ဤေနရာတြင္ ရွီအာတို႔၏ေအမာမ္၁၂ပါးထဲမွ ၆ေယာက္ေၿမာက္ေအမာမ္ၾကီး ဂ်အ္ဖရ္ဆြာဒိက္က ကစမ္က်ိန္၍ဤအာယသ္သည္ဤသို႔က်ခဲ႔သည္ဟုေၿပာသည္မွာ..
အာယသ္အဓိပၸါယ္
၎ျပင္ ဧကန္မလြဲ ငါအရွင္ျမတ္သည္ အာဒမ္၏ထံသို႔မိုဟမၼဒ္ အလီ ဖာေသြမဟ္ ဟစံ ဟူစိုင္းန္ ႏွင္႔ေအမာမ္မ်ား ႏွင္႔ပါသတ္၍ အမိန္႔ေတာ္ထုတ္ျပန္ ခ်မွတ္ေတာ္မူခဲ့ေလသည္။ သို႔ရာတြင္ ထိုအာဒမ္သည္(ယင္းအမိန္႔ေတာ္ကို) ေမ့ေလ်ာ့ခဲ့ေလသည္။
စစ္မွန္ေသာအဓိပၸါယ္
၎ျပင္ ဧကန္မလြဲ ငါအရွင္ျမတ္သည္ အာဒမ္၏ထံသို႔ အမိန္႔ေတာ္ထုတ္ျပန္ ခ်မွတ္ေတာ္မူခဲ့ေလသည္။ သို႔ရာတြင္ ထိုအာဒမ္သည္(ယင္းအမိန္႔ေတာ္ကို) ေမ့ေလ်ာ့ခဲ့ေလသည္။ စင္စစ္ ငါအရွင္ျမတ္သည္ ယင္းအာဒမ္၌ တည္ၾကည္ႀကံ႕ခိုင္မႈကို ေတြ႕ေတာ္မမူခဲ့ေခ်။(၂၀း၁၁၅)
ဤေနရာတြင္ အလီ၊ဖာေသြမာ၊ဟစံ၊ဟူစိုင္းန္၊ အစရွိသည္႔စာလံုးမ်ား လက္ရွိကုရ္အာန္တြင္မပါ၀င္ေပ သို႔ေၾကာင္႔ လက္ရွိကုရ္အာန္သည္ ရွီအာတို႔၏ေအမာမ္ၾကီးထံ၌ၿပည္႔စံုသည္႔က်မ္းမဟုတ္ေပ
ေပးသြားတဲ႔အေထာက္ထားကို ဤေနရာ..... တြင္ဖတ္လို႔ရသည္

အိုစူးလ္ကာဖီ၏အခန္းကဏၰအမည္باب النوادر ေၾသာ၀ါဒအမွတ္စဥ္ ၂၅တြင္လာရွိသည္မွာ
عـَلِيُّ بـْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ الْبَرْقِيِّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِنَانٍ عَنْ عَمَّارِ بـْنِ مـَرْوَانَ عـَنْ مـُنـَخَّلٍ عَنْ جَابِرٍ عَنْ أَبِى جَعْفَرٍ ع قَالَ نَزَلَ جَبْرَئِيلُ ع بِهَذِهِ الْآيَةِ عَلَى مُحَمَّدٍ ص هَكَذَا بِئْسَمَا اشْتَرَوْا بِهِ أَنْفُسَهُمْ أَنْ يَكْفُرُوا بِما أَنْزَلَ اللّهُ (فِى عَلِيٍّ) بَغْياً
اصول كافى جلد 2 صفحه 284 روايت25
ဖာရစီဘာသာၿပန္مام باقر عليه السلام فرمود: جبرئيل عليه السلام اين آيه را بر محمد صلى اللّه عليه وآله ايـن چـنـيـن نـازل كـرد: (((چـه بـد اسـت آنچه خود را به آن فروختند، كه بدانچه خدا (دربـاره عـلى ) نازل كرده از روى ستم منكر شدند (يعنى كلمه فى على را كـه در مـصـاحـف نـيـسـت ، جـبـرئيـل بـعـنـوان تـنـزيـل يـا تاءويل ، آورده است
အလိုသေဘာမွာ ဂ်ိဗ္ရီးလ္ေကာင္းကင္တမန္သည္မိုဟမၼဒ္(ဆြ)ေပၚသို႔ဤကဲ႔သို႔အာယသ္ကိုယူေဆာင္လာၿခင္းၿဖစ္သည္
ထုိသူမ်ားသည္ မိမိတုိ႔အသက္မ်ားျဖင့္ လဲလွယ္၀ယ္ယူၾကေသာ အၾကင္အရာသည္ အလြန္ တရာမွ် ဆုိးရြားလွ၏။ ထုိအရာကား အလႅာဟ္ အရွင္ျမတ္အလီသခင္(ရေသြရ)ထံ ထုတ္ျပန္ ခ်မွတ္ေတာ္မူေသာ တရားေဒသနာေတာ္ကုိ
မနာလုိ၀န္တုိမစၦရိယစိတ္ထားၾကကာ ျငင္းပယ္ ျခင္းပင္ျဖစ္၏။
စစ္မွန္ေသာအဓိပၸါယ္မွာ ထုိသူမ်ားသည္ မိမိတုိ႔အသက္မ်ားျဖင့္ လဲလွယ္၀ယ္ယူၾကေသာ အၾကင္အရာသည္ အလြန္ တရာမွ် ဆုိးရြားလွ၏။ ထုိအရာကား အလႅာဟ္ အရွင္ျမတ္ ထုတ္ျပန္ ခ်မွတ္ေတာ္မူေသာ တရားေဒသနာေတာ္ကုိ ထုိသူမ်ား၏ ျငင္းပယ္ ျခင္းပင္ျဖစ္၏။ (ယင္းကဲ့သုိ႔ ျငင္းပယ္ျခင္း အေၾကာင္းမွာလည္းထုိသူမ်ားသည္) အလႅာဟ္ အရွင္ျမတ္က မိမိ၏ ကြၽန္မ်ားအနက္ မိမိ ႏွစ္လုိေတာ္မူေသာသူအား မိမိ၏ ေက်းဇူးျပဳေတာ္မူသည္ကုိ မနာလုိ၀န္တုိမစၦရိယစိတ္ထားၾကျခင္းေၾကာင့္ပင္တည္း။(၂း၉၀)
လက္ရွိ
ကုရ္အာန္တြင္ အလီ(ရေသြ႕)ဟူေသာစာလံုးမပါေပ ထို႔ေၾကာင္႔ရွီအာတို႔ထံ၌လက္ရွိကုရ္အာန္သည္မၿပည္႔စံုႏိုင္ေပ
ေပးသြားတဲ႔အေထာက္ထားကို ဤေနရာ.....တြင္ဖတ္လို႔ရသည္
အိုစူးလ္ကာဖီ၏အခန္းကဏၰအမည္باب النوادر ေၾသာ၀ါဒအမွတ္စဥ္ ၂၆တြင္လာရွိသည္မွာ
- وَ بـِهـَذَا الْإِسْنَادِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِنَانٍ عَنْ عَمَّارِ بْنِ مَرْوَانَ عَنْ مُنَخَّلٍ عَنْ جَابِرٍ قَالَ نَزَلَ جـَبـْرَئِيلُ ع بِهَذِهِ الْآيَةِ عَلَى مُحَمَّدٍ هَكَذَا وَ إِنْ كُنْتُمْ فِى رَيْبٍ مِمّا نَزَّلْنا عَلى عَبْدِنا فِى عَلِيٍّ فَأْتُوا بِسُورَةٍ مِنْ مِثْلِهِ
اصول كافى جلد 2 صفحه 284 روايت 26
ဖာရစီဘာသာၿပန္ جـابـر گـويـد: جـبـرئيـل عـليـه السـلام ايـن آيـه را، ايـن چـنـيـن بـر مـحـمـد نـازل كـرد: (((و اگـر از آنـچـه بـر بـنـده خـويـش (دربـاره عـلى عـليـه السـلام ) نازل كرده ايم بشك اندريد، سوره اى مانندش بياوريد 22 سوره 2
အလိုသေဘာမွာ ဂ်ိဗ္ရီးလ္ေကာင္းကင္တမန္သည္မိုဟမၼဒ္(ဆြ)ေပၚသို႔ဤကဲ႔သို႔အာယသ္ကိုယူေဆာင္လာၿခင္းၿဖစ္သည္
ငါ၏အေစေတာ္ အလီ(ရေသြ႕)ထံ သုိ႔ ငါအရွင္ထုတ္ျပန္ပုိ႔ခ်ေတာ္မူေသာ ကုရ္အာန္က်မ္းၿမတ္ႏွင့္ စပ္လ်ဥ္း၍ အကယ္၍ အသင္တုိ႔(စိတ္၌) ယံုမွားသံသယ ဒိြဟရွိခဲ့ပါလွ်င္ ထုိက်မ္းျမတ္ႏွင့္အလားတူ က႑တစ္ခုမွ် (စီကုန္း ေရးသား၍) ယူေဆာင္လာၾကကုန္ေလာ့။
စစ္မွန္ေသာအဓိပၸါယ္မွာ ငါ၏အေစေတာ္ နဗီတမန္ေတာ္ မုဟမၼဒ္ (ဆြ)အထံ သုိ႔ ငါအရွင္ထုတ္ျပန္ပုိ႔ခ်ေတာ္မူေသာ ကုရ္အာန္က်မ္းၿမတ္ႏွင့္ စပ္လ်ဥ္း၍ အကယ္၍ အသင္တုိ႔(စိတ္၌) ယံုမွားသံသယ ဒိြဟရွိခဲ့ပါလွ်င္ ထုိက်မ္းျမတ္ႏွင့္အလားတူ က႑တစ္ခုမွ် (စီကုန္း ေရးသား၍) ယူေဆာင္လာၾကကုန္ေလာ့။(၂း၂၃)
ဤေနရာတြင္လဲအလီ(ရေသြ႕)ဟူေသာစာလုံုးလက္ရွိကုရ္အာန္တြင္မပါထားေပ သို႕ေၾကာင္႔လက္ရွိကုရ္အာန္သည္ ေလွ်ာ႔ေပါ႔ခံထားရသည္သာၿဖစ္သည္(ရွီအာမ်ားထံ၌)
ေပးသြားတဲ႔အေထာက္ထားကို ဤေနရာ.....တြင္ဖတ္လို႔ရသည္

အိုစူးလ္ကာဖီ၏အခန္းကဏၰအမည္باب النوادر ေၾသာ၀ါဒအမွတ္စဥ္ ၂တြင္လာရွိသည္မွာ
وَ بِهَذَا الْإِسْنَادِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِنَانٍ عَنْ عَمَّارِ بْنِ مَرْوَانَ عَنْ مُنَخَّلٍ عَنْ أَبِى عَبْدِ اللَّهِ ع قـَالَ نـَزَلَ جـَبـْرَئِيـلُ ع عَلَى مُحَمَّدٍ ص بِهَذِهِ الْآيَةِ هَكَذَا يا أَيُّهَا الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتابَ آمِنُوا بِما نَزَّلْنا فِى عَلِيٍّ نُوراً مُبِيناً
اصول كافى جلد 2 صفحه 284 روايت 27
ဖာရစီဘာသာၿပန္امام صادق عليه السلام فرمود: جبرئيل اين آيه را بر محمد صلى اللّه عليه وآله اينگونه نـازل كـرد: (((اى كـسـانـيـكـه بـشـمـا كـتـاب داده انـد، بـه آنـچـه (دربـاره عـلى ) نازل كرده ايم كه نورى آشكار است ايمان آورديد
အလိုသေဘာမွာ ဂ်ိဗ္ရီးလ္ေကာင္းကင္တမန္သည္မိုဟမၼဒ္(ဆြ)ေပၚသို႔ဤကဲ႔သို႔အာယသ္ကိုယူေဆာင္လာၿခင္းၿဖစ္သည္
အုိ-က်မ္းဂန္ကုိ ၿခီးျမႇင့္ေပးသနားေတာ္မူျခင္းခံၾကရကုန္ေသာသူအေပါင္းတို႔၊အသင္တုိ႔သည္ အလီ(ရေသြ႕)ထံ၌ ငါအရွင္ျမတ္ခ်ေပး သနားေတာ္မူသည္ကိုယံုၾကည္ၾကကုန္ေလာ႔
စစ္မွန္ေသာအဓိပၸါယ္မွာ အုိ-က်မ္းဂန္ကုိ ၿခီးျမႇင့္ေပးသနားေတာ္မူျခင္းခံၾကရကုန္ေသာသူအေပါင္းတို႔၊ ငါအရွင္သည္ (အသင္တို႔၏)မ်က္ႏွာမ်ားကိုဖ်က္ဆီး၍ ေက်ာဘက္ သို႔ ျပန္လွည့္ေတာ္မမူမီအလ်င္၊ သို႔တည္းမဟုတ္ ငါအရွင္ျမတ္သည္ ‘စဗ္တ္’ ေခၚဥပုသ္ေန႔ကို က်ဴးလြန္ေဖာက္ဖ်က္ေသာသူတို႔အား (မိမိ)က႐ုဏာေတာ္မွ ကင္းေ၀းေစေတာ္မူဘိသကဲ႔သို႔ပင္ ယင္း(အီမာန္ သက္၀င္ယံုၾကည္မႈမရွိေသာ) သူတို႔အားလည္း(မိမိ)က႐ုဏာေတာ္မွ ကင္းေ၀းေစေတာ္ မမူမီအလ်င္၊ အသင္တုိ႔သည္ ငါအရွင္ျမတ္ခ်ေပး သနားေတာ္မူေသာ အၾကင္က်မ္းဂန္ (ကုရ္အာန္)ကို (ေဆာလ်င္စြာ) သက္၀င္ယံုၾကည္ၾကေလကုန္။ ထိုက်မ္းဂန္(ကုရ္အာန္)ကို အသင္တို႔ထံ၌ ရွိေလေသာ (မူရင္း) က်မ္းဂန္မ်ားကို ေထာက္ ခံလ်က္ရွိေပသည္။အမွန္စင္စစ္ေသာ္ ကား အလႅာဟ္အရွင္ ျမတ္၏ အမိန္႔ေတာ္သည္ ၿပီးေျမာက္ ေအာင္ျမင္ၿပီး ျဖစ္သည္ သာတည္း။(၄း၄၇)
ဤေနရာတြင္လဲ လက္ရွိကုရ္အာန္တြင္ပါရွိသည္႔အတိုင္းမပါ၀င္သည္႔အတြက္ရွီအာမ်ားထံ၌လက္ရွိကုရ္အာန္သည္ မၿပည္႔စံုသည္သာၿဖစ္သည္
ေပးသြားတဲ႔အေထာက္ထားကို ဤေနရာ..... တြင္ဖတ္လို႔ရသည္
အိုစူးလ္ကာဖီ၏အခန္းကဏၰအမည္باب النوادر ေၾသာ၀ါဒအမွတ္စဥ္ ၂တြင္လာရွိသည္မွာ
عـَلِيُّ بـْنُ مـُحـَمَّدٍ عـَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ خَالِدٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِى طَالِبٍ عَنْ يُونُسَ بْنِ بـَكَّارٍ عـَنْ أَبـِيـهِ عَنْ جَابِرٍ عَنْ أَبِى جَعْفَرٍ ع وَ لَوْ أَنَّهُمْ فَعَلُوا ما يُوعَظُونَ بِهِ فِى عَلِيٍّ لَكانَ خَيْراً لَهُمْ
اصول كافى جلد 2 صفحه 284 روايت 28
ဖာရစီဘာသာၿပန္امـام بـاقـر عـليـه السـلام (دربـاره اين آيه ) فرمود: (((اگر آنها آنچه را (درباره على ) پندشان دادند، بجا آورند، بر ايشان بهتر است
အလိုသေဘာမွာ သို႔ရာတြင္ အကယ္၍သာ ၎တို႔သည္၊အလီ(ရေသြ႔)ထံ၌ ၎တုိ႔ဆံုးမျခင္းခံၾကရေသာ အမႈကိစၥမ်ားကို လိုက္နာေဆာင္ရြက္ၾကပါမူ (ယင္းသို႔ လိုက္နာေဆာင္ရြက္ျခင္းသည္ကား) ၎တို႔အဖို႔ အေကာင္းဆံုး ျဖစ္ေပမည္
စစ္မွန္ေသာအဓိပၸါယ္မွာ သို႔ရာတြင္ အကယ္၍သာ ၎တို႔သည္၊ ၎တုိ႔ဆံုးမျခင္းခံၾကရေသာ အမႈကိစၥမ်ားကို လိုက္နာေဆာင္ရြက္ၾကပါမူ (ယင္းသို႔ လိုက္နာေဆာင္ရြက္ျခင္းသည္ကား) ၎တို႔အဖို႔ အေကာင္းဆံုး ျဖစ္ခဲ႔သည့္အျပင္၊ (၎တို႔၏’အီမာန္’ ယံုၾကည္မႈကို) ပိုမို၍ပင္ ခိုင္ၿမဲေစမည္လည္း ျဖစ္အံ့သတည္း။
ကုရ္အာန္က်မ္းေတာ္ၿမတ္၌ အလီ(ရေသြ႔)ဟူေသာစာလံုးမပါေပ သုိ႔ေၾကာင္႔ရွီအာေအမာမ္၏အဆိုအရ ကုရ္အာန္သည္ ေလွ်ာ႔ခံထားရၿပီးသာၿဖစ္သည္
ေပသြားေသာအေထာက္ထားကို ဤေနရာ..... တြင္ဖတ္လို႔ရသည္

အိုစူးလ္ကာဖီ၏အခန္းကဏၰအမည္باب النوادر ေၾသာ၀ါဒအမွတ္စဥ္ တြင္လာရွိသည္မွာ
الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ مُعَلَّى بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَسْبَاطٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي حَمْزَةَ عَنْ أَبِى بَصِيرٍ عَنْ أَبِى عَبْدِ اللَّهِ ع فِى قَوْلِ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ وَ مَنْ يُطِعِ اللّهَ وَ رَسُولَهُ فِى وَلَايَةِ عَلِيٍّ وَ وَلَايَةِ الْأَئِمَّةِ مِنْ بَعْدِهِ فَقَدْ فازَ فَوْزاً عَظِيماً هَكَذَا نَزَلَتْ
اصول كافى جلد 2 صفحه 279 روايت 8
ဖာရစီဘာသာၿပန္
امام صادق عليه السلام راجع بقول خداى عزوجل (((هـر كـه اطاعت خدا و رسولش كند (راجع بولايت على و ولايت امامان بعد از او) بكاميابى بـزرگـى رسـيـده اسـت فـرمـود: ايـنـگـونـه نـازل شـده اسـت . (گـويـا مـراد ايـن اسـت كـه مـقـصـود از اطـاعـت خـدا و رسول ، ولايت على و ائمه عليهم السلام است
ေအမာမ္ဂ်အ္ဖရ္ဆြာဒိက္က ေအာက္ပါအာယသ္သည္ ဤကဲ႔သုိ႔က်သည္ဟုမိန္႔ထားေပသည္အလိုသေဘာမွာမည္သူမဆို အလီ(ရေသြ႔)ႏွင္႔ေအမာမ္မ်ား၏ ေ၀လယာသ္ႏွင္႔ပါတ္သတ္၍ အလႅာဟ္္အရွင္ ျမတ္၏အမိန္႔ေတာ္ကို လည္းေကာင္း ၊ ထိုအရွင္ျမတ္၏ ရစူလ္တမန္ေတာ္ျမတ္၏အမိန္႔ေတာ္ကိုလည္းေကာင္း၊ လိုက္နာပါမူ မလြဲဧကန္ ထိုသူသည္ ႀကီးက်ယ္စြာ ေအာင္ျမင္ၿပီး ျဖစ္မည္တကား။
စစ္မွန္ေသာအာယသ္အဓိပၸါယ္ မည္သူမဆို အလႅာဟ္္အရွင္ ျမတ္၏အမိန္႔ေတာ္ကိုလည္းေကာင္း၊ ထိုအရွင္ျမတ္၏ ရစူလ္တမန္ေတာ္ျမတ္၏အမိန္႔ေတာ္ကိုလည္းေကာင္း၊ လိုက္နာပါမူ မလြဲဧကန္ ထိုသူသည္ ႀကီးက်ယ္စြာ ေအာင္ျမင္ၿပီး ျဖစ္မည္တကား။
ေပးထားတဲ႔အေထာက္ထားအား ဤေနရာ..... တြင္ဖတ္လို႔ရသည္
အိုစူးလ္ကာဖီ၏အခန္းကဏၰအမည္باب النوادر ေၾသာ၀ါဒအမွတ္စဥ္ ၂တြင္လာရွိသည္မွာ
علي بن الحكم، عن هشام بن سالم  عن أبي عبد الله (عليه السلام) قال:
إن القرآن الذي جاء به جبرئيل (عليه السلام) إلى محمد (صلى الله عليه وآله) سبعة عشر ألف آية
اصول كافى جلد 4 صفحه : 634 رواية : 28
ဖာရစီဘာသာၿပန္حـضـرت صـادق (ع ) فـرمود: قرآنى كه جبرئيل براى محمد (ص ) آورد هفده هزار آيه بوده است
အလိုသေဘာမွာ ဂ်ိဗ္ရီးလ္(အ)ကိုယ္ေတာ္ၿမတ္(ဆြ)ထံယူေဆာင္လာေသာကုရ္အာန္သည္ အာယသ္ေပါင္း ၁၇၀၀၀ ရွိသည္
လက္ရွိကုရ္အာန္သည္အာယသ္ေပါင္း ၆၀၀၀ေက်ာ္သာရွိသည္ သေဘာမွာလက္ရွိကုရ္အာန္သံုးပံုးႏွစ္ပံုနီးပါးေပ်ာက္ဆံုးေနသည္
ေပးသြားသည္႔အေထာက္ထား ဤေနရာ..... ဖတ္ႏိုင္သည္
လက္ရွိကုရ္အာန္သည္ရွီအာတို႔၏ ဤအဆိုအရ လံုး၀(လံုး)မၿပည္႔စံုႏုိင္ေတာ႔ေပ
ထို႕ေၾကာင္႔ရွီအာမ်ားသည္ လက္ရွိကၽြႏုပ္တို႔ထံ၌ရွိေသာကုရ္အာန္က်မ္းေတာ္ၿမတ္အား စစ္မွန္သည္႔ ၿပည္႔စံုသည္႔ အလႅာဟ္ရွင္ၿမတ္မွဂ်ိဗ္ရီးလ္ေကာင္းကင္တမန္မွတစ္ဆင္႔ခ်ေပးသနားေတာ္မူသည္႔ ကုရ္အာန္ဟုလံုး၀လက္ခံထားခ်င္းမရွိေပ
ထို႕ေၾကာင္႔ပင္ရွီအာတို႔တြင္ ဟာဖိဇ္ကုရ္အာန္ က်မ္းေတာ္ၿမတ္အားအာဂံုေဆာင္သူ တစ္ဦးတစ္ေယာက္မွေတြ႕ရမည္မဟုတ္ေပ
သို႔ေသာလည္းရွီအာမ်ားအားေမးေသာအခါ ရွီအာတို႔သည္ သကီယာ(အေပၚရန္တစ္မ်ိဳးအတြင္းတစ္မ်ိဳး)လုပ္၍ ကုရ္အာကိုလက္ခံေၾကာင္းေၿပာၾကေပမည္ သကီယာ(အတြင္းတစ္မ်ိဳးအၿပင္တစ္မ်ိဳး)သည္ ၎တို႔ထံ၌ၿပဳပိုင္ရံုတင္မကပဲ သာသနာ႔မဏၰိဳင္ၾကီးတစ္ရပ္လဲၿဖစ္သည္ ။
မွတ္ခ်က္ အထက္တြင္တင္ၿပသြားသည္႔ရွီအာေအမာမ္မ်ား၏လက္ရွိကုရ္အာန္ႏွင္႔ကြဲလြဲေနေသာအာယသ္မ်ား၏ အလိုသေဘာမွာ ဂ်ိဗ္ရီးလ္ေကာင္းကင္တမန္သည္ ကိုယ္ေတာ္ၿမတ္(ဆြ)ထံသို႔ ရွီအာမ်ားေၿပာသည္႔အတိုင္းအာယသ္ေတာ္ခ်ေပးခဲ႔သည္ သို႔ေသာ္လည္း ကုရ္အာန္က်မ္းေတာ္ၿမတ္ကိုစုေဆာင္းသည္႔ဆြဟာဗာသာ၀ကၾကီးမ်ားက ထိုအပိုဒ္မ်ားကို လက္ရွိကုရ္အာန္မွထုပ္ပယ္ခဲ႔ၾကခ်င္းၿဖစ္သည္
ထို႔ေၾကာင္႔သာ၎အာယသ္မ်ားလက္ရွိကုရ္အာန္၌မပါရခ်င္းၿဖစ္သည္
မိတ္ေဆြ ! အကယ္၍သင္တို႔၏ကုရ္အာန္သည္ စစ္မွန္သည္႔ကုရ္အာန္မဟုတ္က သင္တို႔သည္မည္ကဲ႔သို႔မြစ္လင္ၿဖစ္မည္နည္း
အလႅာဟ္အရွင္ၿမတ္သည္ မိမိ၏က်မ္းေတာ္ၿမတ္အား စာသားအားၿဖစ္လည္းေကာင္း အဓိပၸါယ္အားၿဖစ္လည္းေကာင္း ပညာတ္ခ်က္အားၿဖစ္လည္းေကာင္း ပံုစံအမ်ိဳးမ်ိဳးၿဖစ္ ထိမ္းသိမ္းမည္ဟု မိန္႔ထားေပသည္ အသင္ရွိအာတို႔သည္ ထိုအမိန္႔အားမယံုၾကည္ ၾကပါသေလာ မယံုၾကည္ပါက မိမိတို႔ကိုယ္ကိုမြစ္လင္မဟုတ္ေၾကာင္း တစ္ၿခားဘာသာ၀င္ၿဖစ္ေၾကာင္း အဘယ္ေၾကာင္႔မ၀န္ခံၾကသနည္း အစၥလာမ္သာသာနာအား ဖ်တ္လိုဖ်တ္ဆီးလုပ္ရန္ေမြးဖြားလာပါသေလာ အလႅာဟ္အရွင္ၿမတ္ကိုယ္ေတာ္တိုင္ထြန္းညွိထားသည္ မီးခြက္အား အသင္တို႔၏ညစ္ညမ္းေသာပါးစက္ၿဖစ္မႈတ္သက္ဖို႔ရာ လြယ္ကူမည္မဟုတ္ေပ အသင္တို႔၏ႏႈတ္လွ်ာသာ မီးေလာင္သြားမည္ၿဖစ္သည္
အခုကၽြန္ေတာ႔အေနနဲ႔လိုအပ္သေလာက္ ရွီအာတို႔၏အမွန္ကန္ဆံုးက်မ္းၿဖစ္သည္႔ အိုစူးလ္ကာဖီမွ ကုရ္အာန္က်မ္းေတာ္ၿမတ္သည္ စစ္မွန္သည္႔ ကုရ္အာန္မဟုတ္ဟု ေၿပာထားသည္မ်ားကို ရွီအာအြန္လိုင္းစာအုပ္တိုတ္၏စာအုပ္မ်ားႏွင္႔တကြတင္ၿပၿပီးၿပီးၿဖစ္သည္
အၿပင္စာအုပ္တြင္ၾကည္႔လိုပါက ကၽြႏ္ုပ္ေပးထားသည္႔ေခါင္းစဥ္ေအာက္တြင္ ေၾသာ၀ါဒနံပါတ္ႏွင္႔ ရွာေဖြၾကည္႔ႏိုင္ပါသည္
မည္သို႔မွၿငင္းဆန္ႏိုင္မည္မဟုတ္ဟု ရဲရဲၾကီးေၿပာရဲပါသည္
ေနာက္ထက္လဲမကုန္ဆံုးႏိုင္ေအာင္တင္ၿပသြားႏိုင္ပါေသးသည္  (အလႅာဟ္၏အကူညီၿဖစ္သာ)
Share this article :

0 comments:

Post a Comment